1. #australie
  2. #china
  3. #clive-palmer
  4. #historicus
  5. #replica
  6. #schip
  7. #titanic
  8. #titanic-ii
  9. Artikelen

<< error >> (our Markdown requires valid webpage links, not image links, see manual)

Australische miljardair laat Titanic II bouwen in China

De plannen voor een schip dat Titanic II genoemd is zullen in New York worden onthuld, zegt de Australische miljardair Clive Palmer.

Palmer, een van de rijkste mannen van Australiƫ, heeft in april plannen aangekondigd om een replica van de Titanic te bouwen met precies dezelfde afmetingen als het origineel.

Hij zal het ontwerp op 4 december vrijgeven bij het Intrepid Museum op de West Side van Manhattan tijdens een gala, volgens AFP. Het menu zal naar verluidt hetzelfde menu zijn als Titanic passagiers werd geserveerd op 15 april 1912.

Hij is van plan het schip te laten bouwen in China voor een eerste passagiersreis van Southampton in Engeland naar New York.

Het schip is gepland om dezelfde afmetingen van het origineel te hebben en zou dezelfde klassenscheidingen hebben als het origineel.

In tegenstelling tot de Titanic, zei Palmer, zal het nieuwe schip meer veiligheidsvoorzieningen en airconditioning hebben.

Op maandag kondigde Palmer de benoeming van Steve Hall aan, co-auteur van "Titanic the Ship Magnificent" als design consultant en historicus voor het project van het nieuwe schip om te verzekeren dat het nieuwe schip een moderne replica van het oorspronkelijke schip zal zijn.

De oorspronkelijke Titanic zonk op zijn eerste reis, waarbij meer dan 1.500 mensen omkwamen.

Palmer zei dat het herbouwen een eerbetoon is aan de geest van de mannen en vrouwen die werkten op de originele Titanic.

"Deze mensen produceerde een werkstuk dat na meer dan 100 jaar nog steeds verbazing opwekt en we willen dat deze geest voor nog eens 100 jaar doorgaat", zei hij.

www.myfoxny.com

Some Rights Reserved (CC BY-SA 4.0)
2
  1. Ipv ijsberg in zicht, boortoren in zicht :)
  2. "Palmer zei dat het herbouwen een eerbetoon is aan de geest van de mannen en vrouwen die werkten op de originele Titanic."

    Een betere vertaling zou zijn: "... de mannen en vrouwen die werkten AAN de originele Titanic"

    (In het originele Engelse artikel wordt gesproken over "the men and women who worked on the original Titanic".)

    Palmer legt in de laatste alinea uit dat hij met deze mensen de makers bedoelt:
    "Deze mensen produceerden een werkstuk dat na meer dan 100 jaar".... etc.
    De mensen die op de Titanic werkten produceerden dit werkstuk niet, maar de mensen die aan de Titanic werkten wel, dus met andere woorden aan de bouw ervan.